箴言 4:16 - Japanese: 聖書 口語訳 彼らは悪を行わなければ眠ることができず、 人をつまずかせなければ、寝ることができず、 Colloquial Japanese (1955) 彼らは悪を行わなければ眠ることができず、人をつまずかせなければ、寝ることができず、 リビングバイブル 彼らは一日分の悪事を働かないと、 その夜はおちおち眠ることもできず、 人をつまずかせないうちは ゆっくり休むこともできません。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 彼らは悪事をはたらかずには床に就かず 他人をつまずかせなければ熟睡できない。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 悪に取り憑かれた者たちは、何か悪いことをするまで寝ることもできず、 誰かをつまずかせるまでゆっくりすることができない。 聖書 口語訳 彼らは悪を行わなければ眠ることができず、人をつまずかせなければ、寝ることができず、 |